-
jonnik32.
User deleted
ma quando iniziamo a lavorare su qualche manga?? . -
saiyo.
User deleted
Anche adesso, purtroppo non so pulire le scans, quello é il problema, per il resto siamo apposto . -
jonnik32.
User deleted
hai trovato un manga?? . -
saiyo.
User deleted
Cross over? É uno spokon che parla di basket.....sennò sempre dello stesso autore c'é Suzuka anche questo spokon che parla di atletica leggera. . -
jonnik32.
User deleted
se mi mandi le scans io potrei iniziare a lavorarci. che ne dici?? . -
saiyo.
User deleted
Ok appena le salvo sul computer, ma come te le invio?
comunque si trovano anche sui siti inglesi, io consiglio di pigliarle da là perché sono decenti. -
jonnik32.
User deleted
dove me le puoi inviare? . -
saiyo.
User deleted
Eh bella domanda ti conviene salvartele fai prima, se vuoi ti do i link migliori ⌒.⌒ . -
jonnik32.
User deleted
ok e quindi che manga traduciamo?? . -
saiyo1.
User deleted
Io pensavo a crossover, a me é piaciuto un sacco! . -
jonnik32.
User deleted
è stato tradotto fino al capitolo 59 . -
flow1.
User deleted
cerchi ancora traduttrici/traduttori? gnom mi sveglio tardi e non trovo nessuno ew . -
Pirotess.
User deleted
Oi saiyo!
FYI, 3 giorni fa, a sorpresa, Gemma-chan mi ha mandato la traduzione di Timid Boy
Gli ho dato una controllata e rimandato indietro le segnalazioni. Speriamo che questa prima uscita sia finalmente alle porte
Ciao ciao. -
.
So che è una discussione vecchia, ma nel dubbio provo
Se ne avessi ancora bisogno, mi propongo come traduttrice dall’inglese (livello C1).
Non ho esperienza con altri forum, ma mi piacerebbe tanto provare *-*.